Письменность.
Вместе с иероглифами японцы заимствовали из китайского языка огромное количество слов, приспособив их к фонетическому строю своего языка. Но китайский и японский языки существенно отличаются друг от друга, не только фонетикой но и грамматикой, поэтому возникла необходимость создать менее громоздкие знаки для записи служебных слов и изменяемых частей слова. Для этой цели около тысячи лет назад были созданы две слоговые азбуки – хирагана и катакана, объединённые общим названием «кана». Слоговые – потому что каждый символ каны отображает звучание одного слога. Всего основных слогов (а, соответственно и основных знаков каждой азбуки) 46.
Система японского письма называется «кандзи – как – мадзири – бун», то есть «письмо иероглифами с примесью азбуки».
Другие статьи по географии
Регион островов Юго-Восточной Азии (Индонезия, Сингапур, Филиппины)
Целью
курсовой работы является комплексное страноведческое исследование региона
островов Юго-Восточной Азии, в частности, стран: Сингапура, Филиппин и
Ин ...
Анды
Кордильеры
или Анды (Cordilleros de Los Andes) - испанское имя огромной горной системы (от
перувианского слова Anti, медь); этим именем назывались прежде хребты близ
Кузко, но впоследствии ...
Национальный парк Самарская Лука
Национальный парк «Самарская Лука» образован постановлением Правительства
РСФСР № 161 от 28.04.84 г. на территории Самарской области, в целях сохранения
природных комплексов Самарской Луки, ...